Ett ord för på ett negativt sätt
Nonsens betyder just prat utan mening.
Igår tyckte Gabriela för att LinkedIn-inlägget jag delade fanns ordsallad. Tror det kommer från engelskans “word salad” men detta används inom svenska även. Man förmå också yttra tomt prat. Ytterligare en uttryck existerar snömos. Jag kan notera exempel inom kommentarerna angående ni önskar ha det.
Jargong är då en lag har speciella ord samt sätt för att uttrycka sig. Det kunna användas negativt till modell om man tycker managementkonsulter pratar vid ett krångligt och meningslöst sätt. Man kan t ex yttra managementjargong. Även lingo kunna användas negativt på identisk sätt vilket jargong. dem är mer eller mindre synonyma. oss har även ordet tugg som betyder samma sak.
För just meningslös jargong besitter vi orden floskel samt plattityd likt båda betyder att yttra något meningslöst som ofta upprepas. termen kliché ligger nära inom betydelse.
Och därför har oss ett ordspråk: Tomma tunnor skramlar mest. Det önskar säga för att den liksom har lite att yttra ofta pratar mycket.
Där had
Idiomatiska uttryck
- | ||||||||||||||||||||||||||||
Idiomatiska formulering är ett typ från fasta formulering som liknar talesätt alternativt är enstaka fast uttryck. Dessa talesätt vållar ofta problem nära översättning.
Liknande stilistiskt grepp är eufemismen.
Idiomatiska uttryck / A |
- inte någonsin i existensen – Starkt uttryck för att vägra gå tillsammans på något. Jämför uttrycket Över min döda kropp.
- Allena saliggörande – Om något (det enda) som bör lösa en problem. ("Det ensamt lyckogörande")
- Ana argan list – Ana någon bakomliggande elakhet.
- Ana ugglor i mossen – Ana att något inte är som detta ska alternativt förefaller vara.
- Andra bullar – Snabbt genomföra en radikal förändring. Uttrycket kan användas oavsett angående förändringen är tänkt för att få positiva eller negativa fö
Att ett mening kan trigga så igång många
Det finns nog inget uttryck vilket är sålunda bra vid att trigga igång människor som positivt tänkande. Begreppet positivt tänkande har används så felaktigt och blivit så uttjatat att flera reagerar väldigt negativt vid uttrycket. detta har använts på en sätt liksom gör för att det existerar lätt för att tro för att det handlar om för att vi låtsas och ljuger för oss själva, för att vi ständigt ska vandra omkring likt idel solsken, glada samt uppåt.
En titt på uttryckets ursprungliga betydelse gör detta lättare för att förstå vad som menas. Engelskans positiv betyder förutom positiv även säker samt övertygad. detta är detta som positivt tänkande handlar om − att ni tänker, fokuserar på detta du önskar ska ske, det ni önskar.
Inget slött betraktande
Att tänka positivt existerar att tänka på det du önskar, för att tänka negativt är för att tänka vid det du ej önskar. detta är ej en fråga om för att förneka verkligheten. Erkänn för att det finns problem samt begränsningar, dock gå snabbt vidare tiInläggav Hexmaster » 31 jul
Lars-Gunnar Andersson (min gamle lärare!) skriver om förstärkningsordet bauta- inom dagens GP; ja, något ensamt mening är detta ju ej, än, dock det existerar nog bara en tidsfråga, tror L-G. I skrivande stund används det även enbart till att förstärka stora grejor - "bautastor", men förr eller senare kan oss få lyssna uttryck liksom "bautasnygg", "bautagott" eller "bautaliten" - ifall det möjligen inte redan är fallet?
detta kan även komma för att bli en enskilt mening - "marknadens bautaste modeller!" - även om detta f.n. låter helvrickat.
(Han nämner dock inget angående vad bauta kommer ifrån, att bautastenen "sannol. förhåller sig mot bautaðarsteinn af ett sbst. bautaðr (af bauta, slå, stöta) vid samma sätt som t. ex. fagnafundr, ett gladt möte, mot fagnaðarfundr (af fagna)". ej för för att jag någonsin stött vid ordet fagnafundr, men ändå. SAOB besitter även modell på bauta som ensamt ord samt i "bautabild". Så även dessa påfund som existerar så nya att dem inte finns är gamla.)